Llega a audiencias globales sin el coste y la demora de la localización tradicional. MediaCopilot automatiza la transcripción, la traducción y la generación de subtítulos en más de 50 idiomas, permitiendo a broadcasters y empresas de medios localizar bibliotecas de contenido enteras a una velocidad y escala sin precedentes.
Pasar de un vídeo en un solo idioma a contenido totalmente subtitulado en más de 14 idiomas es más sencillo de lo que crees.
Todo lo que necesitas para el subtitulado automatizado y la localización multilingüe a escala.
Genera transcripciones precisas y sincronizadas de cualquier archivo de vídeo o audio, con más del 95 % de precisión en los idiomas principales.
Traduce las transcripciones a más de 50 idiomas de destino con modelos de traducción neuronal de última generación optimizados para contenido audiovisual.
Genera subtítulos perfectamente sincronizados que respetan la velocidad de lectura, los saltos de línea y los límites de caracteres para cada idioma de destino.
Detecta y etiqueta automáticamente a los distintos hablantes, garantizando que los subtítulos traducidos mantengan la claridad en contenido con varios interhablantes.
Procesa cientos de horas de contenido a la vez, localizando bibliotecas enteras en varios idiomas en paralelo.
Descarga subtítulos en SRT, VTT, STL, EBU-STL y otros formatos estándar de broadcast listos para entregar.
Importa archivos sueltos o conecta toda tu biblioteca. MediaCopilot procesa cualquier formato de vídeo o audio.
La IA transcribe tu contenido con identificación de hablantes y códigos de tiempo precisos en el idioma original.
Elige entre más de 50 idiomas. La traducción neuronal genera subtítulos localizados que respetan los matices culturales y lingüísticos.
Usa el editor integrado para revisar las traducciones, ajustar la sincronización y exportar en cualquier formato de subtítulo, todo desde una misma interfaz.
Distribuye tu programación en múltiples territorios con subtítulos localizados que cumplen los estándares de emisión y los requisitos normativos de cada mercado.
Escala tu cobertura de subtítulos al ritmo de tus catálogos internacionales sin aumentar en la misma proporción el presupuesto de localización.
Entrega paquetes de contenido totalmente localizados a compradores internacionales más rápido, acelerando los plazos de los acuerdos y el reconocimiento de ingresos.
Haz que las noticias de última hora sean accesibles para audiencias globales casi en tiempo real con subtitulado multilingüe automatizado.